draŭlany zedlik  
 


s.b.ie.Ŭ.k.2
 

Sietka kramaŭ «Iŭ Rašje»

Miesca: Uljanaŭskaja i Skaryny
Čas: listapad 2004

Sietka kramaŭ «Iŭ Rašje»

Sietka kramaŭ «Iŭ Rašje»
Nazad   źmiest   Dalej

Kamentary

Hladzieć kamentary ŭ Coredump
Usiaho kamentaroŭ: 4

Dz'adul'a

26.05.2007
20:12:42
Нейкі трасянкавы кентаўрык!
Побач з беларускімі словамі -- абы-што:
1) ООО --- скарот маскальскамоўны („Общество с ограниченной ответственностью“); пабеларуску мусіць быць ТАА (Таварыства з абмежаванай адказнасьцю);
2) „магазін“ -- гукавы малпунак з Маскальскае мовы: пабеларуску -- КРАМА
Adash

25.09.2008
02:30:31
МАГАЗІН...
А ці ведаеце, спадарове, як гэтае будзе абхаскаю моваю?
“АМАГАЗИН”! Ня сьмейцеся, я сам гэта бачыў у Сухуму яшчэ пры савецкай уладзе. А яшчэ памятаю шыльду над аўтазапраўкаю: “АБЕНЗИН”... Так тое-ж Абхазы! А ў нас сваіх словаў досыць!
Ant0xA

02.07.2009
12:23:18
дык яшчэ РашЕ напісалі. Крама для белОрусав ж-)
георгмэй

02.02.2010
23:25:28
ТАА "Касметыка плюс"
Крама
Іў Рашэ
й г.д.

Dadać kamentar

 
 
 

naviny sajtu
02.03.2009
Padtrymka Windows Vista dla Belarusian (Latin) (Custom) Keyboard Layout
21.01.2009
Pravierka artagrafii dla biełaruskaj łacinki
19.01.2009
Novyja versii raskładak Belarusian Typo i Belarusian (Latin) Programmers Keyboard Layout
08.12.2008
Biełaruski Typograf
usie naviny
 
stužki navinaŭ
RSS
Atom
 
vialiki brat
 
nie pa temie
zedlik. Persanalny błog