 |
|
|

  |
|
|
Narešcie stvorany pieršy ŭ śviecie słoŭnik pravierki artagrafii dla biełaruskaj łacinki ŭ braŭzery Opera. Słoŭnik adaptavany dla pravierki artagrafii ŭ śviežaj versii Opera 10, jakaja pakul jašče nosić status alfy, ale finalnaja musić nieŭzabavie źjavicca.
Kab nie pieraklučacca pamiž roznymi słoŭnikami, dla zručnaści ŭ słoŭnik pravierki artagrafii ŭklučanyja adrazu 2 grafiki: kirylica i łacinka, takim čynam abjadnany słoŭnik dazvalaje adnačasova praviarać jak łacinku, tak i klasyčny pravapis.
Słoŭnik byŭ stvorany na padstavie słoŭnika Aleksa Bułojčyka i Vitala Chilko, ale z ulikam taho, što sajty, dzie raźmiaščaŭsia hety słoŭnik, dziŭnym čynam pierastali pracavać, kiryličnaja častka z vypraŭleńniem peŭnych chibaŭ taksama vykładzienaja asobna — jak i łacinka, dla zručnaści.
Słoŭnik pravierki artagrafii vykarystoŭvaje farmat Hunspell, a heta aznačaje, što tearetyčna pravierku artagrafii možna pryčapić u lubuju pragramu, jakaja padtrymlivaje hety farmat.
Padrabiaznaści i fajły dla zahruzki šukaj na staroncy słoŭnika.
|
|
|
Abnavilisia raskładki Belarusian Typo i Belarusian (Latin) Programmers Keyboard Layout — abiedźvie da versii 2.0. Abnaŭleńnie naśpiavała daŭno, ale ŭsio łamała pravieści prystojnaje testavańnie.
Z asnoŭnych źmienaŭ, jakija napatkali raskładku biełaruskaj łacinki Belarusian (Latin) Programmers Keyboard Layout — heta padtrymka Windows Vista (u tym liku troch architekturaŭ pracesaraŭ uklučna z 64-bitavymi), źjaviłasia mahčymaść uvodu pravilnaha apostrafa, kancavy symbal dvukośsia zamienieny na bolš słušny, a taksama dadadjenyja novyja karysnyja symbali.
Z asnoŭnych źmienaŭ typahrafskaj raskładki biełaruskaj movy Belarusian Typo — heta kancavy symbal dvukośsia vypraŭleny na słušny dla kirylicy, dadadzienaje šmatkop’je, a taksama źjaviłasia dastatkova vialikaja kolkaść novych karysnych symbalaŭ.
Bolš padrabiaznuju infu šukaj na vyjavach na staronkach raskładak: Belarusian Typo i Belarusian (Latin) Programmers Keyboard Layout.
|
|
|
Stała dastupnaja biełaruskaja versija Typografa. Typograf pryznačany dla farmatavańnia tekstu pierad publikacyjaj u internecie. Pry hetym rasstaŭlajucca pravilnyja elementy typagrafiki — słušnyja dvukośsi, praciažniki, nieparyŭnyja prahały. Asablivaściu biełaruskaj versii Typografa źjaŭlajecca poŭnaja padtrymka ŭsich litaraŭ biełaruskaj movy jak u kiryličnaj, tak i ŭ łacinkavaj graficy.
Bolš padrabiaznyja źviestki dastupnyja na starocy apisańnia pryłady.
|
|
|
Dla praduchileńnia spamu vełkom uvioŭ abaronu ličbavym kodam ad aŭtamatyčnaj adpraŭki SMS-paviedamleńniaŭ praz šluz na web-sajcie. Adpraŭka na vełkom vypraŭlenaja, ale zaraz dla adpraŭki paviedamleńnia daviadziecca kožny raz uvodzić likavy kod — pra aŭtamatyčnaje raspaznavańnie pakul nia moža iści i havorki. Ale tym nia mienš, paviedamleńni zaraz znoŭ adpraŭlajucca paśpiachova.
Zahruzić archiŭ. Adkryć staronku. Hladzieć čejndžłoh.
|
|
|
Źjaviŭsia pierakład dla Opera 9.60. Vypraŭlenyja artahrafičnyja pamyłki i praktyčna ŭsie frazy pierabudavanyja tak, kab jany źmiaščalisia biez abrazańniaŭ u adpaviednych paloch interfejsu.
Lakalizacyja braŭzera dastupnaja kirylicaj i łacinkaj.
|
usie naviny
|
|
|
|
|
 |
|